Prevod od "ma è la" do Srpski


Kako koristiti "ma è la" u rečenicama:

Mi dispiace, ma è la verità.
Žao mi je, ali to je istina.
Ma è la torta di mele il dolce preferito dagli uomini.
Pite od jabuka æe ljudima da poteraju slinu na usta.
Ma è la nostra unica possibilità.
Ali to nam je jedina šansa.
Ma è la città più squallida d'Italia.
To je najdosadniji grad u Italiji.
Signore chiedo scusa, ma è la prima volta che posso parlarle da solo.
Gospodine izvinjavam se ali nisam imao prilike da razgovaram sa vama nasamo.
Sono spiacente ma è la vigilia di Natale.
Žao mi je, ali Badnje je veče.
Forse la pista non è abbastanza grande, ma è la loro unica scelta.
Tamošnja pista možda nije dovoljno velika, ali im je jedina prilika.
C'è una breve defilata, ma è la postazione perfetta se riusciamo ad avere delle unità.
Tamo je mali zaklon, i savršen položaj za vatru, ako dovuèemo oklopno vozilo na plažu.
Ma è la tua vita, io non c'entro.
То је твој живот. Нема везе са мном.
No, ma è la prima volta che volevo dire di sì.
Nije, ali po prvi put sam htela da kažem da.
So che non vuoi... e so che mi trovi depravato per averlo chiesto, ma è la mia condizione.
Znam da ne želiš... i znam da misliš da sam bolestan što to tražim, ali to hoæu.
È una vera sfortuna per il popolo, ma è la volontà di Dio.
Жао ми је због народа, али Бог тако жели.
Neanche a me piace questa situazione, fa schifo, è vero ma è la soluzione migliore che mi è venuta in mente.
Ni ja ne volim ovu situaciju, loša je, i sve što radim je ovo, i to je najbolje što mogu.
Ma è la mia famiglia, non la tua.
Ali on je moja obitelj, ne tvoja.
Lo so che è sabato, ma è la tua insegnante, Miss Edmunds.
Znam da je subota, ali ovde tvoja uèiteljica, gðica. Edmunds.
La odieranno per questo, ma è la vera forza di Batman.
Mrzeće vas zbog toga. Ali to je smisao Betmena.
No, ma è la prima cosa che vedi.
Ne, ne, ne, to samo na poèetku.
So che sembra difficile, ma è la cosa migliore per voi due.
Znam da izgleda teško, ali to je najbolje za obojicu.
Non i' ho mai detto prima, ma è la verità.
Nikad to nikome nisam rekao prije, ali je potpuna istina.
Ma è la somma autorità mondiale sul Tornado.
Pa, ona je najistaknutiji svetski struènjak za Tornada.
Le punte della stella rappresentano le cinque ragazze assassinate ma è la croce che ci interessa.
Vrhovi zvezde predstavljaju pet ubijenih devojaka ali sada nas zanima krst.
Lo apprezzo, Arcivescovo, ma è la mia testa.
Ценим то, надбискупе. Али, у питању је моја глава.
Sarà il weekend del 4 luglio, ma è la vigilia di Natale per gli appassionati di lotta.
Možda je vikend povodom 4. jula, ali je Badnje veèe za sve ljubitelje borbi!
Ascolta, so che ti sembrerà duro, ma è la verità.
Види, знам да ово звучи сурово, али, то је истина.
E... forse, Darcy... qualunque cosa sia Darcy, non so cosa sia Darcy, ma... è la mia migliore amica.
Дарси је можда... Не знам шта је, али она је и даље мој најбољи пријатељ.
Ma è la mia vita, è che... non sono ancora pronta.
Али то је мој живот... Нисам спремна.
No, ma è la cosa migliore dopo quella.
Neæe biti, ali to je prvo sledeæe bolje od ovog.
Ma è la sola cosa che mi abbia detto.
И то је све што ми је рекао.
No, ma è la mia zia preferita.
Jest vraga, ali to mi je najdraža tetka.
Ne ho già sentito parlare ma... è la prima volta che ne vedo uno dal vivo.
Чуо сам за њих, али ово је први пут да видим једног.
Certo che voglio, ma è la serata in cui Augie avrà il suo Distintivo del Condor.
Naravno da želim da idem. Ja radim. Ali to je Ogi je velika noć.
Non ho ancora chiamato Townsend, ma... è la cosa giusta da fare.
Još se nisam èula s Tausendom. Smatram da je to ispravna odluka.
Non è l'unica ragione, ma è la ragione principale.
Nije to jedini razlog. Postoji principijelni razlog.
Ma è la tua risorsa, non quella di qualcun altro.
То је ваш ресурс, не припада неком другом.
(Risate) Vedete, ciò che stiamo scoprendo è che non è necessariamente la realtà a modellarci ma è la lente attraverso cui la tua mente vede il mondo che modella la tua realtà.
(Smeh) Vidite, otkrivamo da nas ne uobličuje prvenstveno stvarnost, već je uobličuju sočiva kroz koja vaš mozak posmatra svet.
Quando una libellula sbatte le ali, forse non vi rendete conto, ma è la più brava a volare in natura.
Kad proleti vilin konjic, možda ne primetite, ali on je najbolji letač u prirodi.
Ma è la vostra casa, perciò non posso odiarla.
Ali to je vaš dom, pa ne mogu da ga mrzim.
Lasciateli fuori. Numero nove: non è l'ultima, ma è la più importante.
Изоставите их. Број девет: ово није последња ствар, али је најважнија.
Naturalmente, è il mio lavoro dirlo, ma è la verità.
Наравно, посао ми је да то кажем, али то је истина.
Non vi metterò alla prova, ma è la Turchia, al primo posto in questo caso, la Polonia, la Russia, il Pakistan e il Sud Africa.
Нећу вас проверавати сад, али Турска је највиша овде, Пољска, Русија, Пакистан и Јужна Африка.
2.1231269836426s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?